Le e-citoyen

Smartcity, healthcare, e-education, a touch of green and some thoughts

Posts tagged test

0 notes &

Hangout captions
La révolution silencieuse

Cette semaine, je souhaite partager avec vous un test qui a été réalisé par Drew Olanoff.
Un test un peu particulier car ce n’est pas une application, ce n’est pas un service web ou un service fourni par une entreprise, C’est les 3 à la fois !

Dans son article, Drew nous raconte l’échange via Hangouts qu’il a pu avoir avec 3 interlocuteurs sourds en utilisant le service Hangout Captions. Les mal-entendants pouvaient lire les propos de Drew retranscrits en temps réel et celui-ci entendait l’interprétation de la langue des signes réalisée, également en temps réel, par le traducteur.

Quelques extraits du post :

De Drew Olanoff : 
” I can’t understand sign language, and I speak way too fast for anyone to be able to read my lips.”
” a sign language expert and a fantastic CART transcriptionist, Laura Brewer. All in real-time, all virtually.”
“I can’t imagine how frustrating it would be to try and communicate without technology.” Mind you, I didn’t feel “sorry” for them for being hearing impaired, I felt sorry for myself for not being able to communicate properly via other means.
That’s right, I was the minority. The experience has changed the way that I will view communication forever.”


Des interlocuteurs sourds au sujet des conférences vidéos ou téléphoniques : 
 “for deaf and hard of hearing people, video conferences are a nightmare.”
“Context is a big problem. You can’t see the body language and expressions, and lip reading is impossible.”
 

Chapeau donc à Google pour cette nouvelle fonction - service qui illustre pleinement ce que les nouvelles technologies combinées avec ingéniosité et compétence peuvent apporter à l’espèce humaine.
(re)créer du lien là où la nature ou les évènements ne le permette pas /plus.

Source

Hangout captions
La révolution silencieuse

Cette semaine, je souhaite partager avec vous un test qui a été réalisé par Drew Olanoff. Un test un peu particulier car ce n’est pas une application, ce n’est pas un service web ou un service fourni par une entreprise, C’est les 3 à la fois !

Dans son article, Drew nous raconte l’échange via Hangouts qu’il a pu avoir avec 3 interlocuteurs sourds en utilisant le service Hangout Captions. Les mal-entendants pouvaient lire les propos de Drew retranscrits en temps réel et celui-ci entendait l’interprétation de la langue des signes réalisée, également en temps réel, par le traducteur.

Quelques extraits du post :
De Drew Olanoff :

  • ” I can’t understand sign language, and I speak way too fast for anyone to be able to read my lips.”
  • ” a sign language expert and a fantastic CART transcriptionist, Laura Brewer. All in real-time, all virtually.”
  • “I can’t imagine how frustrating it would be to try and communicate without technology.” Mind you, I didn’t feel “sorry” for them for being hearing impaired, I felt sorry for myself for not being able to communicate properly via other means. That’s right, I was the minority. The experience has changed the way that I will view communication forever.”
  • Des interlocuteurs sourds au sujet des conférences vidéos ou téléphoniques :

  • “for deaf and hard of hearing people, video conferences are a nightmare.”
  • “Context is a big problem. You can’t see the body language and expressions, and lip reading is impossible.”
  • Chapeau donc à Google pour cette nouvelle fonction - service qui illustre pleinement ce que les nouvelles technologies combinées avec ingéniosité et compétence peuvent apporter à l’espèce humaine. (re)créer du lien là où la nature ou les évènements ne le permette pas /plus.

    Source

    Filed under Google communication deaf futur hangout tool test